Filter your results
- 10
- 9
- 9
- 6
- 4
- 19
- 4
- 2
- 1
- 1
- 2
- 2
- 5
- 1
- 1
- 1
- 2
- 1
- 16
- 3
- 4
- 1
- 1
- 1
- 1
- 18
- 4
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
|
|
sorted by
|
Profil syntaxique du haut-vannetais : le vannetais a-t-il une préférence pour la construction à sujet en tête ?Ronan Le Coadic. Mélanges offerts à Francis Favereau, Skol Vreizh, pp.451-468, 2018
Book sections
hal-02539152v1
|
|||
|
Entre objectif patrimonial et contraintes de l’acquisition scolaire : à quoi ressemble le breton des enfants d’aujourd’hui ?Nicolas Sorba. Transmettre les langues : pourquoi et comment ?, Tome 2, EME, pp.151-174, 2022
Book sections
hal-04017342v1
|
||
|
Enseignement et apprentissage des mathématiques à l'école primaire dans un contexte bilingue breton-francaisSpirale - Revue de Recherches en Éducation , 2014, 54, pp.129-150
Journal articles
hal-01067694v1
|
||
Approche de la variation dans le breton de MalguénacMémoires de la société belge d'Etudes celtiques, 2010, 31, n.p
Journal articles
hal-01167080v1
|
|||
Qu’est-ce que le contact français-bretonActes du colloque du Réseau francophone de sociolinguistique, Jun 2017, Montpellier, France. pp.515-524
Conference papers
hal-02539471v1
|
|||
|
L’École, planche de salut du breton ?Glottopol, 2021, 35, ⟨10.4000/glottopol.304⟩
Journal articles
hal-04017296v1
|
||
|
Mathematics education in bilingual contexts : Irish-English, Breton-French.Cerme 9 Congress of European Research in Mathematics Education, Feb 2015, Prague, Czech Republic
Conference papers
hal-01213487v1
|
||
|
La palatalisation vannetaiseLa Bretagne Linguistique, 2015, 19, pp.297-327. ⟨10.4000/lbl.1211⟩
Journal articles
hal-01546821v1
|
||
Diglossie et conflit linguistique : contribution à un vieux débatActes du colloque international de Montpellier, Dec 2009, Montpellier, France
Conference papers
hal-01168059v1
|
|||
Le breton de Jean-Pierre Calloc’hActes des journées d’études CRBC-ADMAS-ICB, Comment devient-on Jean-Pierre Calloc’h ?, CRBC, Brest, Oct 2017, Sainte Anne d’Auray, France. pp.81-111
Conference papers
hal-02539558v1
|
|||
|
Ruptures et continuités dans le lexique d’enfants bilingues français-breton Revue d'études d'oc, La France latine, 2022, 175, pp.57-91
Journal articles
hal-04017316v1
|
||
Le rapport dynamique entre breton et français : l’exemple d’une commune morbihannaiseLangues et cité, 2010, Le breton, 17, pp.10-11
Journal articles
hal-01167998v1
|
|||
|
Le lexique mathématique breton : bilan et perspectivesLa Bretagne Linguistique, 2018, 22, pp.41-75
Journal articles
hal-02539496v1
|
||
|
Langues minoritaires locales et conceptualisation à l'école : l 'exemple de l'enseignement des mathématiques en bretonLangues minoritaires locales et éducation à la diversité des dispositifs didactiques à l'épreuve., L'harmattan, 2015, coll Espaces Discursifs
Book sections
hal-01213478v1
|
||
|
Mathematics education in bilingual contexts: Irish-English, Breton-FrenchCERME 9 - Ninth Congress of the European Society for Research in Mathematics Education, Charles University in Prague, Faculty of Education; ERME, Feb 2015, Prague, Czech Republic. pp.1468-1474
Conference papers
hal-01287778v1
|
||
|
Le Pater breton de Vaudelin, une transcription phonologique en 1715Études celtiques, 2015, n° 41, pp.217-243
Journal articles
hal-02539583v1
|
||
Le bilinguisme franco-breton : la distance comme atout à préserverMariella Causa; Sofia Stratilaki-Klein. Distance(s) et didactique des langues. L’exemple de l’enseignement bilingue, Eme, pp.201-217, 2019
Book sections
hal-03227668v1
|
|||
Les trois ruptures sociolinguistiques du bretonInternational Journal of the Sociology of Language, 2013, Breton : the postvernacular challenge, 223, pp.103-116
Journal articles
hal-01094332v1
|
|||
Le breton, langue totem ?Séminaire la Bretagne linguistique, Centre de recherche bretonne et celtique, May 2012, Brest, France. pp.137-176
Conference papers
hal-01094317v1
|